原創翻譯:龍騰網 http://www.kaxinzhi.com 翻譯:星際圣母 轉載請注明出處



The intricate work of modifying cells in a laboratory may become easier " and more affordable " thanks to technology developed by a research team in China.

中國研究團隊研發的這項技術可能會讓編輯細胞這樣的復雜工作變得更容易、成本更低。



The development aims to address the challenge of handling extremely small obxts in the laboratory, which is usually accomplished with a needle, handled by technicians with years of training, working for long hours under a microscope.

這項研究的目的是解決在實驗中處理極小物質時面臨的挑戰,通常這種操作是由經過多年訓練的技術員用針在顯微鏡下工作很多個小時來完成的。

Even in the most experienced hands, samples are often damaged in the process. The lack of efficient tools is one of the reasons growing artificial tissue and cloning remains slow, expensive and prone to failure. Typically, fewer than 10 per cent of cloned organisms survive.

即使是最有經驗的技術員也經常會在操作過程中把樣本弄壞。培養人工組織和克隆之所以效率低下又昂貴,且容易失敗,其中一個原因就是缺乏有效工具。一般來說,能夠成活的克隆組織不到10%。