原創翻譯:龍騰網 http://www.kaxinzhi.com 翻譯:山東姐妹 轉載請注明出處



Women appreciate pantyhose come in a varity of colors, sheers and textures.

女人喜歡連褲襪的顏色、款式和質地各異的連褲襪。

As guys, we appreciate them, too maybe for different reasons.

作為男人,我們男人也喜歡,只是是出于不同的理由。

Making an nylon stocking takes only a few minutes.

制作一只尼龍長襪只需要幾分鐘。



Its speed is adjusted according to the product being made varying betwwen 650 and 1200 revolutions per minute.

機器的速度可以根據不同的產品調整轉速在每分鐘650至1200圈。

Once the tube is knitted,it is sucked up,and lands in a bag where it will be inspected.

直到襪筒編織完成,它就被吸納,然后落在一個袋子里接受檢驗。

More than 500 machines share the work,each making a model that is specific for it.

500多臺機器協同工作,每臺機器制作一個特定的款式。

The two ends must now be joined.

現在需要將兩只襪筒連接結合起來。

This automated machine assembles the two tubes together to form the pantyhose.

這臺自動化機器將兩只襪筒的襪口部分對齊疊合連接在一起制成一體連褲襪。

Then the scissors cut the pantyhose,

然后連褲襪的重疊區被自動化機器的刀具從正中間剖開一個開口,

a necessary step in production of a pair.

這是一個必要的生產步驟

This opening is enlarged to allow for sewing which will joint the two tubes at the point of the panty.

然后襪口被撐大,以方便縫制開口,將連接兩只襪筒與女褲的襠部縫合。

The label with the size of branding was already sewed in place in just 10 seconds by this robotic machine.

這臺自動化機器在短短10秒鐘內,就將標有尺碼大小和商標已經縫合到位。

At this space,it sews on 4800 labels in 8 hours.

照這個速度,它可以在8小時內縫4800個標簽。

Installing a gusset requires some preparation.

而襪褲襠部的縫合處理需要一些前期工序。



The pantyhose is placed in a tub and taking to this department.

將連褲襪放進桶里,運到車間

The stocking is again suctioned,and placed on a gusset machine by the operator.

長襪再次被負壓抽吸,并由操作員放置在縫襠機上。

This method assures that the gusset will be installed well centered without a pleat.

這種方法能保證了襠部到位且沒有褶皺。

Puting in the gusset is the final opearation of the process.

最后的操作過程(工序)就是縫紉襠部。

A precut piece of cotton is slid into the space reserved for the gusset and automatically sewed in.

將一塊預裁好的棉布置于長襪襠部并自動縫合。

Only some static touches remain such as adding a little color to the pantyhose.

現在只剩下一些修飾性的工序,如為連褲襪增加一點點色彩。

They''''re placed into this machine,which has a large drum with four compartments in a 45 kilo capacity.

襪子被放進鏡頭前的這臺機器里,機器的滾筒有四個隔間,能處理45公斤襪子。

The pantyhose are washed in soapy water,then immerged in dye.

連褲襪在肥皂液中洗滌,然后浸入染料中。



(譯注:電眼,Magic Eye,亦稱貓眼管是一種熱真空電子管,用來給出音效輸出、訊號強度或其他功能的視覺信號,于約1936年之后加入收音機的設備之中,替代較早的 Tuneon 霓虹燈調諧指示器。實際上,電眼管是一種微型的陰極射線管,通常會發出綠光,且螢幕上未發光的部分在調準到和發射臺同頻時會變窄,因而顯示出訊號的“高峰”。

電眼管的使用目的即在于幫助調至最強的發射臺頻率。電眼管在視覺上的幫助使得訊號強度比起單獨用耳朵要來得容易量測得多。當1950年代早期,FM收音機開始在英國市場上出現時,許多型式的電眼管也跟著出現。

雖然有許多不同的外觀,但運作原理都是一樣的。一些電眼管甚至有分別的小螢幕來顯示FM的立體聲多路傳輸接收。電眼管亦被使用在開盤式錄音機上頭,以做為錄音電平的量表。)

The pantyhose is then carried toward the steam room remaining there for two and half seconds before being dried in seven and half seconds at 140 degrees.

然后把連褲襪傳送到蒸汽房,蒸2.5秒。最后又在140度的溫度的下烘7.5秒。

They fold and pack 420 pantyhoses per hour and make 180,000 pairs per day.

工廠每小時可以折疊打包420條褲襪,每天可以生產18萬條女式連褲襪。